• The

    Seventies

    Gli anni Settanta 1973 – 1979

  • 1973

    Adriano Benedini along with his cousins Luigi and Gianfranco, establishes Agape with headquarters in Verona. Giampaolo Benedini, simultaneously engaged in a number of jobs at his newly established design studio, is part of the corporate structure from the beginning.

    Adriano Benedini assieme ai suoi cugini Luigi e Gianfranco, fonda Agape con sede a Verona. Giampaolo Benedini, contemporaneamente alle prese con alcuni lavori del suo neonato studio di progettazione, è parte della compagine societaria sin dagli inizi.

  • 1974

    Spanish department store chain, El Corte Inglés becomes the most important customer with the Mantus range of accessories.

    La catena di grandi magazzini spagnoli, El Corte Inglés diventa il cliente più importante con gli accessori Mantus.

  • 1975

    Giampaolo designs Erion, a modular unit system that outlines a new design approach, with a more architectural influence.

    Giampaolo disegna Erion, un sistema modulare componibile che delinea un nuovo approccio progettuale, di impronta più architettonica.

  • 1977

    Emanuele Benedini, at age 21, joins Agape's corporate ownership, the ABS Golf accessory series is born.

    Emanuele Benedini, a 21 anni, entra nella compagine societaria di Agape, nasce la serie di accessori Golf in ABS.

  • 1978

    Agape introduces its first washbasin: Nigella.

    Agape introduce il suo primo lavabo: Nigella.

  • 1978

    The cousins leave the company. Giampaolo takes control of the business with its headquarters still in Verona.

    I cugini escono dalla società. Giampaolo assume il controllo dell'azienda con sede ancora a Verona.

  • 1978

    El Corte Englés terminates its contract with Agape. Business relationship with German chain Bauhaus begins. The event shifts the center of gravity of international sales to Germany.

    El Corte Englés cessa il suo contratto con Agape. Inizia il rapporto commerciale con la catena tedesca Bauhaus. L’evento sposta il baricentro delle vendite internazionali verso la Germania

  • 1979

    The company's headquarters are moved to the industrial district of Mantua, in via Ploner.

    Viene trasferita la sede nella zona industriale di Mantova, in via Ploner.

  • 1979

    Agape takes part in the Mostra Convegno in Milan for the first time.

    Agape partecipa per la prima volta alla Mostra Convegno a Milano.

  • 1979

    First participation in an industry fair, the "SAIE" in Bologna, La Vela storage unit is presented.

    Prima partecipazione ad una fiera di settore, il “SAIE” di Bologna, viene presentato il mobile contenitore La Vela.

  • The

    Eighties

    Gli anni Ottanta 1980 – 1989

  • 1981

    The Imago brand is created to accommodate the growing collection of lighting products.

    Nasce il brand Imago per accogliere la crescente collezione di prodotti per l’illuminazione.

  • 1983

    Emanuele Benedini graduates in Architecture in Venice.

    Emanuele Benedini si laurea in Architettura a Venezia.

  • 1984

    Beginning of the import of Børmalux and Børmix taps from the Norwegian company Børma.

    Inizio dell’importazione dei rubinetti Børmalux e Børmix dell’azienda Norvegese Børma.

  • 1984

    To complete the offer Agape begins the import and distribution in Italy of Jøtul and Nøbas stoves from Norway.

    Per completare l’offerta Agape inizia l’importazione e la distribuzione in Italia delle stufe Jøtul e Nøbas dalla Norvegia.

  • 1985

    Pump, designed by Giampaolo Benedini, is awarded the "Design Plus Award."

    Pump, disegnato da Giampaolo Benedini, viene premiato con il "Premio Design Plus”.

  • The

    Nineties

    Gli anni Novanta 1990 – 1999

  • 1990

    Emanuele Benedini becomes a CEO of Agape.

    Emanuele Benedini diventa amministratore di Agape.

  • 1992

    Agape begins collaborating with other designers. The Calvino accessories, designed by Enzo Mari, make their debut.

    Agape inizia a collaborare con altri designer. Debuttano gli accessori Calvino, progettati da Enzo Mari.

  • 1993

    The shareholder structure expands with the entry of Camilla Benedini.

    La compagine societaria si amplia con l’ingresso di Camilla Benedini.

  • 1993

    Agape is present for the first time at the ISH in Frankfurt.

    Agape è presente per la prima volta all’ISH di Francoforte.

  • 1993

    The agency for the United States and Canada opens.

    Apre l'agenzia per gli Stati Uniti e Canada.

  • 1994

    Gabbiano, a washbasin designed by Giuseppe Pasquali, joins the collection.

    Entra nella collezione il lavabo Gabbiano, disegnato da Giuseppe Pasquali.

  • 1995

    First stand within the spaces of the Salone del Mobile in Milan. The exhibition design bears the signature of Giampaolo Benedini's studio.

    Primo stand all’interno degli spazi del Salone del Mobile a Milano. L'allestimento porta la firma dello studio di Giampaolo Benedini.

  • 1995

    First side event at Cersaie with Luigi Lanzi in the Galleria dei Poeti in Bologna.

    Primo evento collaterale al Cersaie con Luigi Lanzi nella Galleria dei Poeti a Bologna.

  • 1996

    This is the year of Agape's first presence at the Fuorisalone in Milan in the spaces of Tanzi Arredamenti in via Fatebenefratelli. The Charles wall-mounted washbasin is presented.

    È l’anno della prima presenza di Agape al Fuorisalone di Milano negli spazi di Tanzi Arredamenti in via Fatebenefratelli. Viene presentato il lavabo a parete Charles.

  • 1996

    The company participates for the first time in Interieur in Kortrijk, Belgium.

    L'azienda partecipa per la prima volta a Interieur a Kortrijk in Belgio.

  • 1996

    Agape is included in the Conran Shop selection in Paris and London.

    Agape fa parte della selezione del Conran Shop di Parigi e Londra.

  • 1997

    The Flat system debuts, a system of countertops for the washbasin area as an alternative to conventionally compact bathroom compositions.

    Debutta il sistema Flat, un sistema di piani d’appoggio per la zona lavabo come alternativa alle tradizionali composizioni compatte.

  • 1998

    The catalog is completed with a new product category. The first bathtub is born: Spoon, an innovative and sculptural centerpiece tub made of injection molding.

    Il catalogo si completa con una nuova categoria merceologica. Nasce la prima vasca: Spoon, una innovativa e scultorea vasca da centro stanza realizzata in stampo ad iniezione.

  • 1999

    The first faucet, the iconic Fez series, designed by Benedini Associati studio, enters the catalog.

    Entra a catalogo il primo rubinetto, l’iconico Fez disegnato dallo studio Benedini Associati.

  • 1999

    Agape 29/A opens in Mantua. It is the first Agape Store.

    Apre Agape 29/A a Mantova. Si tratta del primo Agape Store.

  • 1999

    The new headquarters project in Valdaro encounters unexpected problems. In search of a temporary solution for office expansion, an old agricultural court in the heart of the Mincio Park is purchased: Corte Bosco. Renovation work begins.

    Il progetto della nuova sede a Valdaro incontra problemi inattesi. In cerca di una soluzione temporanea per l’ampliamento degli uffici, si procede all’acquisto di una vecchia corte agricola nel cuore del Parco del Mincio: Corte Bosco. Iniziano i lavori di ristrutturazione.

  • 1999

    Agape becomes part of the selection curated by Moss in his New York showroom.

    Agape entra a far parte della selezione curata da Moss nel suo showroom di New York.

  • 1999

    Alternative Plans opens an Agape Store in London's Notting Hill Gate.

    Alternative Plans apre un Agape Store a Notting Hill Gate a Londra.

  • The

    Noughties

    Gli anni Duemila 2000 – 2009

  • 2000

    The logo is updated. The "drop" derived from the counter of the "a" in Agape is introduced.

    Il logo si aggiorna. Viene introdotta la “goccia” ricavata dall’asola della “a” di Agape.

  • 2001

    Agape participates in 100% Design in London.

    Agape partecipa al 100% Design a Londra.

  • 2001

    After further damage repair, Agape Bosco, Agape's new headquarter opens. Via Ploner remains operational only for logistics.

    Dopo ulteriori lavori di ripristino dei danni, inaugura Agape Bosco, la nuova sede degli uffici di Agape. Via Ploner rimane operativa solo per la logistica.

  • 2002

    A lectio magistralis by Angelo Mangiarotti at the Festivaletteratura in Mantova, marks the beginning of the collaboration with Angelo Mangiarotti: the Lito series of washbasins in marble, the Maestro's favorite material, is born.

    Una lectio magistralis di Angelo Mangiarotti al Festivaletteratura di Mantova, segna l’inizio della collaborazione con Angelo Mangiarotti: nasce la serie di lavabi Lito in marmo, materiale prediletto del Maestro.

  • 2003

    Agape Bosco hosts Agape's 30th anniversary celebration. The event is a great success with more than 800 people attending the evening in the gardens of the headquarters.

    Agape Bosco ospita le celebrazioni del trentesimo anniversario di Agape. L'evento è un grande sucesso con oltre 800 persone presenti alla serata nel giardini della sede.

  • 2003

    Pear washbasins and sanitary ware inaugurate a lasting collaboration with Patricia Urquiola.

    I lavabi e i sanitari della famiglia Pear inaugurano la duratura collaborazione con Patricia Urquiola.

  • 2004

    With the 750 sanitaryware, Agape expands its catalog with an additional product category.

    Con i sanitari 750 Agape amplia il suo catalogo con un’ulteriore categoria merceologica.

  • 2005

    In collaboration with Luigi Lanzi, Agape opens its second Agape Store, Barberia 28 in the heart of Bologna.

    In collaborazione con Luigi Lanzi, apre il secondo Agape Store, Barberia 28 nel cuore di Bologna.

  • 2005

    Agape 32 opens its doors in Munich, the first Agape Store abroad.

    Apre le sue porte Agape 32 a Monaco di Baviera, il primo Agape Store all’estero.

  • 2006

    Agape 126 opens in Montreaux, Switzerland.

    Apre a Montreaux in Svizzera, Agape 126.

  • 2006

    The Agape Retaildesign division is created to oversee the company's exhibition projects at trade fairs at retailers. Soon the department will also begin to take on projects for private clients. To reflect the expanded scope, the department will take on the name Agape Studio a few years later.

    Nasce la divisione Agape Retaildesign per seguire i progetti espositivi dell'azienda nelle fiere e presso i clienti. Presto il reparto inizerà ad occuparsi anche dei progetti destinati ai committenti privati. Per riflettere il campo d'azione allargato, il reparto assumerà il nome Agape Studio pochi anni più tardi.

  • 2007

    Agape Academy, Agape's training program for retailers and architects, is born.

    Nasce Agape Academy, il programma di formazione Agape per rivenditori e architetti.

  • 2008

    Sen, the iconic series of accessories and faucets designed by Nicolas Gwenael in Tokyo for his own home studio, debuts.

    Debutta Sen, l’iconica serie di accessori e rubinetti disegnati da Nicolas Gwenael a Tokyo per la propria casa studio.

  • 2008

    Agape proceeds to acquire the production rights to projects from the Mangiarotti Archive. Giampaolo Benedini and the Benedini Associati studio proceeds to re-engineer the designs.

    Agape procede all’acquisizione dei diritti di produzione degli oggetti dell’Archivio Mangiarotti. Giampaolo Benedini e lo studio Benedini Associati procede alla reingegnerizzazione dei progetti.

  • 2008

    Agape 149 opens in Kantsrasse in Berlin. There are now two Agape stores in Germany.

    Apre Agape 149 in Kantsrasse a Berlino. Ora sono due gli Agape Store in Germania.

  • 2009

    The new headquarters in Governolo, a few kilometers from Agape Bosco, is inaugurated. The new facility houses offices along with production to logistics.

    Viene inaugurata la nuova sede di Governolo a pochi chilometri da Agape Bosco. La nuova struttura ospiterà gli uffici insieme alla produzione alla logistica.

  • 2009

    Agape 30, the Agape Store in Innsbruck, Austria, opens its doors.

    Apre le sue porte Agape 30, l’Agape Store a Innsbruck in Austria.

  • 2009

    The timeless nostalgia of the Memory Collection, designed by Benedini Associati, debuts. A comprehensive collection spanning several families and product categories.

    Debutta la nostalgia senza tempo della Memory Collection, disegnata da Benedini Associati. Una collezione completa che abbraccia diverse famiglie e categorie merceologiche.

  • 2009

    Agape Bosco turns into a showroom. In addition to the most comprehensive display of the company's products, Agape Studio and the Training Center are also located here.

    Agape Bosco si trasforma in showroom. Oltre la più completa esposizione dei prodotti dell'azienda, vi trovano collocazione Agape Studio e il Training Center.

  • 2009

    The Casa del Mantegna in Mantua hosts the anthological exhibition "Angelo Mangiarotti Sculpting/Building" curated by Beppe Finessi with a catalog designed by Italo Lupi.

    La Casa del Mantegna a Mantova ospita la mostra antologica “Angelo Mangiarotti Scolpire / Costruire” curata da Beppe Finessi con il catalogo progettato da Italo Lupi.

  • The

    Tens

    Gli anni Dieci 2010 – 2019

  • 2010

    The Mangiarotti Collection and the new Agapecasa brand are born.

    Nasce la Mangiarotti Collection e il nuovo marchio Agapecasa.

  • 2011

    Agape 12, the Agape Store in Milan at 12 Via Statuto, in the heart of Brera, opens.

    Inaugura Agape 12, l’Agape Store di Milano in via Statuto 12, nel cuore di Brera.

  • 2012

    Camilla takes over the Art Direction of Agape 12.

    Camilla assume la direzione artistica di Agape 12.

  • 2012

    The spaces of Agape 12, on the occasion of Milan Design Week, host the exhibition dedicated to 40 years of Agape.

    Gli spazi di Agape 12, in occasione della Milano Design Week, ospitano l’esposizione dedicata ai 40 anni di Agape.

  • 2013

    On the occasion of IMM, Agape inaugurates its permanent presence at the Design Post in Cologne.

    In occasione di IMM, Agape inaugura la sua presenza permanente presso il Design Post a Colonia.

  • 2014

    With the design of the DR bathtub, the collaboration with Marcio Kogan and Studio MK27 begins.

    Con il progetto della vasca DR, Inizia la collaborazione con Marcio Kogan e lo Studio MK27.

  • 2017

    The Immersion bathtub and washbasin, inspired by Eastern bathing traditions, marks the beginning of the collaboration with Neri&Hu.

    La vasca e il lavabo Immersion, ispirati alle tradizioni orientali del bagno, segnano l’inizio della collaborazione con Neri&Hu.

  • 2018

    The Outdoor Collection debuts, further blurring the boundaries of the bathroom environment within the domestic landscape.

    Debutta la Collezione Outdoor, che sfuma ulteriormente i confini dell’ambiente bagno all’interno del paesaggio domestico.

  • 2018

    Second Agape Store opens in Austria, Agape 02 in Laakirchen, not far from Linz.

    Apre il secondo Agape Store in Austria, Agape 02 a Laakirchen, poco distante da Linz.

  • The

    Twenties

    Gli anni Venti 2020 – 2024

  • 2020

    Camilla assumes creative direction of Agapecasa's Mangiarotti Collection.

    Camilla assume la direzione artistica della Collezione Mangiarotti di Agapecasa.

  • 2022

    Collaboration with Jean Nouvel begins; the Face à face bathtub and washbasins are born.

    Inizia la collaborazione con Jean Nouvel, nascono la vasca ed i lavabi Face à face.

  • 2023

    Agape celebrates the company's 50th anniversary.

    Agape festeggia il 50° anniversario dell'azienda.

  • 2024

    The Cenote range introduced in 2022 with fireclay washbasins; on the occasion of the Milan Design Week 2024 it expands the collection with the bathtub element. The Cenote collection is born.

    La gamma Cenote introdotta nel 2022 con i lavabi in argilla refrattaria; in occassione della Milano Design Week 2024 amplia la collezione con l’elemento vasca. Nasce la collezione Cenote.